Advanced search | Simple search | Start new search | Home page |
278 results found
Title : | Martha ; chanson du porter : mes chers amis – [suivi de] Air de Louis XIII | |||||||
Composers and/or lyricists : | Flotow, Friedrich von ; Jules-Henri Vernoy de Saint-Georges | |||||||
Performers : | Anonyme(s) ou interprète(s) non identifié(s) ; Enregistrement amateur ; Mézière, Robert | |||||||
Audio file : | ||||||||
Images : | ||||||||
Recording medium : | Cylindre | |||||||
Format : | Standard (enregistrement acoustique) | |||||||
Recording date : | Avant 1900 | |||||||
Condition : | Exc++ | |||||||
Speed (rpm) : | 160 – 147 | |||||||
Tools used for data transfer : | Archéophone, pointe Edison elliptique sur Ortofon, Elberg MD12 : courbe flat | |||||||
Transfer date : | 2021-05-10 | |||||||
Comments : | Texte du contenu ci-dessous. Enregistrement amateur particulièrement réussi. Ferrand (chant, Martha) – Robert Mézière (violoncelle, air de Louis XIII) | |||||||
Text or lyrics : | Martha ; Chanson du porter
Paroles : Jules-Henri Vernoy de Saint-Georges, Crevel de Charlemagne - Musique : Friedrich von Flotow - Éditeur : Philippe Maquet et Cie - Paris (1844) Jean Delvoye : Mes chers amis, pourriez-vous dire Ce qui sans cesse nous inspire Un si bouillant délire ? C'est le nectar limpide et clair À tous les cœurs bretons si cher Le doux, le pur, le frais porter Dont tout Anglais doit être fier Oui, eh ! vive la bière Et le houblon ! Rien sur la terre N'est aussi bon ! Non, non ! tralalala… De moi veut-on apprendre encore Ce qui du soir jusqu'à l'aurore Nous rend la voix sonore ? C'est le nectar dont la fraîcheur Soudain ranime notre cœur Et donne à tout joyeux buveur La voix terrible d'un boxeur Oui, eh ! vive la bière Et le houblon ! Non, sur la terre Rien n'est aussi bon ! Non, non ! tralalala… non, non ! --------------------- Georges Durand : Mes chers amis, pourriez-vous dire Ce qui sans cesse nous inspire Un si brûlant délire ? C'est le nectar limpide et clair À tous les cœurs bretons si cher Le doux, le pur, le frais porter Dont tout Anglais doit être fier Eh ! vive la bière Au fond du verre ! Au fond du verre Est le bonheur ! Lala lalalala… De moi veut-on apprendre encore Ce qui du soir jusqu'à l'aurore Nous rend la voix sonore ? C'est le nectar dont la fraîcheur Soudain ranime notre cœur En nous donnant, joyeux buveur La force et le bras d'un boxeur Eh ! vive la bière Au fond du verre ! Au fond du verre Est le bonheur ! Lala lalalala… |
Advanced search | Simple search | Start new search | Home page |