Advanced search | Simple search | Start new search | Home page |
2986 results found
1 51 101 151 201 251 301 351 401 451 501 551 601 651 701 751 801 851 901 951 1001 1051 1101 1151 1201 1251 1301 1351 1401 1451 1501 1551 1601 1651 1701 1751 1801 1851 1901 1951 2001 2051 2101 2151 2156 2201 2251 2301 2351 2401 2451 2501 2551 2601 2651 2701 2751 2801 2851 2901 2951 2986 |
Title : | Martha ; chanson du porter : mes chers amis |
Composers and/or lyricists : | Flotow, Friedrich von ; Jules-Henri Vernoy de Saint-Georges |
Performers : | Durand, Georges |
Audio file : | |
Images : | |
Recording medium : | Disque |
Format : | 27 cm aiguille (enregistrement acoustique) |
Recording location : | Paris, France |
Manufacturer, label : | APGA |
Catalogue number : | 2267 |
Matrix number : | A480 |
Recording date : | 1909 |
Instruments : | piano acc. |
Condition : | Exc++ |
Speed (rpm) : | 83,2 |
Tools used for data transfer : | Garrard 401, SME 3012, pointe 2,0ET sur Stanton, Elberg MD12 : courbe flat, passe-bas 5.5kHz, Cedar X declick, decrackle, dehiss |
Transfer date : | 2011-05-28 |
Comments : | Texte du contenu ci-dessous. |
Text or lyrics : | Martha ; Chanson du porter
Paroles : Jules-Henri Vernoy de Saint-Georges, Crevel de Charlemagne - Musique : Friedrich von Flotow - Éditeur : Philippe Maquet et Cie - Paris (1844) Jean Delvoye : Mes chers amis, pourriez-vous dire Ce qui sans cesse nous inspire Un si bouillant délire ? C'est le nectar limpide et clair À tous les cœurs bretons si cher Le doux, le pur, le frais porter Dont tout Anglais doit être fier Oui, eh ! vive la bière Et le houblon ! Rien sur la terre N'est aussi bon ! Non, non ! tralalala… De moi veut-on apprendre encore Ce qui du soir jusqu'à l'aurore Nous rend la voix sonore ? C'est le nectar dont la fraîcheur Soudain ranime notre cœur Et donne à tout joyeux buveur La voix terrible d'un boxeur Oui, eh ! vive la bière Et le houblon ! Non, sur la terre Rien n'est aussi bon ! Non, non ! tralalala… non, non ! --------------------- Georges Durand : Mes chers amis, pourriez-vous dire Ce qui sans cesse nous inspire Un si brûlant délire ? C'est le nectar limpide et clair À tous les cœurs bretons si cher Le doux, le pur, le frais porter Dont tout Anglais doit être fier Eh ! vive la bière Au fond du verre ! Au fond du verre Est le bonheur ! Lala lalalala… De moi veut-on apprendre encore Ce qui du soir jusqu'à l'aurore Nous rend la voix sonore ? C'est le nectar dont la fraîcheur Soudain ranime notre cœur En nous donnant, joyeux buveur La force et le bras d'un boxeur Eh ! vive la bière Au fond du verre ! Au fond du verre Est le bonheur ! Lala lalalala… |
Advanced search | Simple search | Start new search | Home page |